banner
 

FAQs - veelgestelde vragen en hun antwoorden

 

Inschrijven en inschrijvingswijzen

Studeren op maat

Opleiding

Praktisch

 

Inschrijven en inschrijvingswijzen

Wanneer krijg ik een studentenkaart? [top]

Wanneer je je inschrijft, krijg je een overschrijvingsformulier. Zodra het daarop vermelde bedrag is betaald, wordt de studentenkaart (samen met de andere attesten) geprint en opgestuurd. Nadat je het geld hebt overgeschreven, duurt het ongeveer 2 weken vooraleer je alles ontvangt.

Wanneer krijg ik de attesten voor NMBS en De Lijn? [top]

Wanneer je je inschrijft, krijg je een overschrijvingsformulier. Zodra het daarop vermelde bedrag is betaald, worden de attesten geprint en opgestuurd. Nadat je het geld hebt overgeschreven, duurt het ongeveer 2 weken vooraleer je de attesten ontvangt. De attesten worden door de centrale studentenadministratie van de hogeschool (J. Kluyskensstraat 2, 9000 Gent) geprint en verzonden.  

Wat moet ik doen in het raam van de kinderbijslag? [top]

Om het recht op kinderbijslag te behouden moet een student ingeschreven zijn voor minstens 27 studiepunten (minder mag enkel in het jaar waarin men het diploma behaalt). Om geen problemen te krijgen bij de doorbetaling van het kindergeld dient de student zich in te schrijven met zijn definitieve jaarprogramma vóór 16 november. De dienst kinderbijslag krijgt alle nodige gegevens rechtstreeks van de hogeschool.

Wat moet ik doen om een studietoelage te bekomen? [top]

Alle info over het bekomen van een studietoelage (beurs) bij de Vlaamse Gemeenschap vindt u op de website van de dienst studietoelagen (www.studietoelagen.be). De student dient de studietoelage zelf aan te vragen. De student heeft hiervoor echter geen attest nodig van de hogeschool: de dienst studietoelagen krijgt de nodige gegevens immers rechtstreeks van de hogeschool. De omvang van de studietoelage hangt onder meer af van de omvang van het jaarprogramma dat de student volgt. Daarom is het van belang dat de student zich zo snel mogelijk inschrijft en zijn definitief programma vastlegt.

Aan welke inschrijvingsvoorwaarden moeten buitenlandse studenten voldoen? [top]

Buitenlandse studenten melden zich vooraf aan bij mevrouw Katrien Van Acker [katrien.vanacker@hogent.be] op de centrale studentenadministratie van de hogeschool (Kluyskensstraat 2, 9000 Gent). Zij moeten beschikken over een erkend of gehomologeerd diploma middelbaar onderwijs en over voldoende kennis van het Nederlands. De beoogde kennis van het Nederlands wordt bewezen door: 

  • of door het afleveren van een bewijs van één geslaagd studiejaar in het Nederlands in een school voor secundair of hoger onderwijs;  
  • of door het afleveren van een bewijs van geslaagd zijn voor een opleiding of opleidingsonderdelen met totale omvang van tenminste 60 studiepunten in Nederlandstalig hoger onderwijs;
  • of door het afleveren van een bewijs van het slagen in een taaltest, die overeenkomt met het niveau C1 van het Europees referentiekader. Volgende diploma’s en attesten worden hiermee gelijkgesteld:
  • Provinciaal Centrum voor Volwassenenonderwijs, Nederlands niveau 9
  • Nederlandse Taalunie, Profiel Academische Taalvaardigheid (PAT) van het Certificaat Nederlands als Vreemde Taal
  • Universitair Centrum voor Talenonderwijs (UCT), Universiteit Gent, Nederlands niveau 6

Wat is een creditcontract en een examencontract? [top]

Als je niet zozeer een diploma beoogt, maar alleen geïnteresseerd bent in het volgen van een (beperkt) aantal opleidingsonderdelen, kan je een creditcontract afsluiten. Wie zich wil inschrijven bij wijze van creditcontract, moet aan alle normale inschrijvingsvoorwaarden voldoen. Wie zich inschrijft voor een creditcontract, ontvangt na inschrijving en betaling een studentenkaart en de nodige attesten voor de Lijn en de NMBS.

 

Wie zich inschrijft bij wijze van examencontract mag niet deelnemen aan de onderwijsactiviteiten: hij of zij doet enkel mee aan de examens. Zoals bij een diplomacontract kan men zich voor een voltijds of deeltijds modeltraject of voor een geïndividualiseerd traject inschrijven. Ook een inschrijving per opleidingsonderdeel is mogelijk. Wie zich wil inschrijven bij wijze van examencontract, moet aan alle normale inschrijvingsvoorwaarden voldoen.

 

De inschrijvingsgelden voor de verschillende contracttypes vind je hier


Studeren op maat  

Is het mogelijk om deeltijds te studeren? [top]

Ja, die mogelijkheid bestaat. Studenten kunnen naast een voltijds modeltraject (bestaande uit jaarprogramma's van 60 studiepunten) ook een deeltijds modeltraject volgen. Het deeltijds modeltraject bestaat uit jaarprogramma's van ongeveer 30 studiepunten. 

Welke opleidingsonderdelen in een eerste deel dan wel in een tweede deel worden opgenomen, kan je afleiden uit de studiefiches van het opleidingsprogramma (kolom DT2J). Wie deeltijds wil studeren, meldt dit gewoon bij de inschrijving.

 

Naast het deeltijds studeren kan men ook "op maat" studeren, bij wijze van geïndividualiseerd traject. Dit laat - binnen bepaalde grenzen - toe om naar eigen inzicht het volledige studietraject te doorlopen.

Wat moet ik weten over vrijstellingen, EVC en EVK? [top]

Wanneer een student reeds bepaalde kwalificaties of competenties heeft verworven, kan hij worden vrijgesteld voor het volgen van een opleidingsonderdeel. Hij moet dan ook geen examens meer afleggen voor dit opleidingsonderdeel.

 

Men kan op twee manieren vrijstellingen bekomen: op basis van eerder verworven kwalificaties (EVK) of op basis van eerder verworven competenties (EVC).

 

Wanneer een student een geldig studiebewijs of een credit kan voorleggen, dat een voldoende bewijs levert van de vereiste kennis, inzichten en vaardigheden die met een bepaald opleidingsonderdeel worden nagestreefd, is er sprake van EVK. De student vraagt dan een vrijstelling aan op basis van dit studiebewijs. Het is de departementsraad die oordeelt over het al dan niet toekennen van de vrijstelling. De criteria voor het toekennen van een vrijstelling op basis van EVK zijn een voldoende vergelijkbaarheid van inhoud en een voldoende vergelijkbaarheid van niveau.

 

Wanneer een student geen geldig studiebewijs kan voorleggen, maar meent reeds over de competenties te beschikken die met een bepaald opleidingsonderdeel worden nagestreefd, kan hij vrijstellingen trachten te bekomen op basis van EVC. De volledige EVC-gids kan je downloaden op de website van de hogeschool.

 

Wanneer de departementsraad beslist één of meerdere vrijstellingen toe te kennen wordt het diplomacontract of examencontract automatisch omgezet naar het type ‘geïndividualiseerd traject’. Studenten met vrijstellingen kunnen gebruik maken van de faciliteiten die het geïndividualiseerd traject biedt (zie onder ‘geïndividualiseerd traject’).

 

Vrijstellingen worden enkel verleend voor volledige opleidingsonderdelen, niet voor delen van opleidingsonderdelen. Zij worden bij de (her)inschrijving aangevraagd bij de studietrajectbegeleider. Studenten die voor het eerst aan het departement inschrijven melden hun aanvraag bij inschrijving. De andere studenten vinden de nodige documenten op de website onder prikbord.

Wat is een geïndividualiseerd traject? [top]

Het zogenaamde geïndividualiseerde traject laat de student toe de studie vertraagd of versneld te doorlopen. Bij een geïndividualiseerd traject verdwijnt de idee van vooraf vastgelegde studiejaren naar de achtergrond. De student bepaalt zelf of, hoeveel en welke opleidingsonderdelen hij in een bepaald jaar wil volgen. De keuze is echter niet volledig vrij:

  • Het departement legt immers een maximum op van 70 studiepunten per jaar (dit zijn 10 punten meer dan in het modeltraject dat 60 punten omvat).
  • Het departement hanteert ook een systeem van volgtijdelijkheid. Deze volgtijdelijkheid is ingebouwd ter ondersteuning van de student. Zij verhindert bijvoorbeeld dat een student tezelfdertijd (of in omgekeerde volgorde) taalstructuren A en taalstructuren C van een bepaalde taal zou volgen.

 

De verwachting is dat in hoofdzaak studenten die vrijstellingen of credits hebben bekomen, een geïndividualiseerd traject gaan aanvragen. Op die wijze kunnen ze de vrijgekomen tijd nuttig invullen met opleidingsonderdelen uit een volgend jaar van het opleidingsprogramma. Ook voor werkende studenten of voor studenten die te maken hebben met een specifieke sociale, economische of medische situatie kan het geïndividualiseerd traject een uitweg bieden.

 

Na elke examenperiode wordt de student geïnformeerd over de door hem behaalde punten en alle verworven punten - dit zijn de punten van de opleidingsonderdelen waarvoor men 10 of meer heeft behaald - worden bijgehouden en verzilverd in credits. Op het moment dat er voor elk opleidingsonderdeel van een opleiding punten zijn, wordt over het geheel van de opleiding gedelibereerd en wordt er eventueel een graad van verdienste toegekend. Opgelet: studenten kunnen zich in principe maximaal twee keer inschrijven voor een zelfde opleidingsonderdeel, wat een maximum van vier examenkansen impliceert.

 

Het geïndividualiseerd traject bestaat zowel voor een diplomacontract als voor een examencontract. De regeling rond de volgtijdelijkheid is opgenomen in de departementale aanvullingen bij het onderwijs- en examenreglement. Een handig overzicht in de vorm van een volgtijdelijkheidstabel vind je op het prikbord van deze website. 

 

Een geïndividualiseerd traject moet worden aangevraagd bij de departementsraad. Dit gebeurt via de studietrajectbegeleider en naar aanleiding van de (her)inschrijving. Studenten die voor het eerst aan het departement inschrijven melden hun aanvraag bij inschrijving. De andere studenten krijgen de nodige documenten thuis opgestuurd. Tenzij in het geval van laattijdige inschrijving, worden geen aanvragen goedgekeurd die na de tweede week van het academiejaar worden ingediend.

Combineren van opeenvolgende opleidingen? [top]

Studenten kunnen reeds een deel van hun masteropleiding afleggen, wanneer ze nog niet (volledig) geslaagd zijn voor hun bacheloropleiding. De principes zijn dezelfde als deze van het geïndividualiseerd traject. Dit betekent dat men maximaal 70 studiepunten per jaar mag opnemen en dat ook hier rekening moet worden gehouden met de volgtijdelijkheid van de opleidingsonderdelen.

Ook schakelprogramma’s en voorbereidingsprogramma’s (zie ook: je hebt al een diploma) kunnen binnen dezelfde grenzen met de masteropleiding worden gecombineerd.

Bij de deliberatie wordt eerst geoordeeld over het bachelor-, schakel- of voorbereidingsprogramma. Pas indien een student voor dit programma is geslaagd, wordt geoordeeld over het  programma van de masteropleiding.

Kan ik met een 'vreemd' bachelorsdiploma een masteropleiding "Vertaalkunde" volgen? [top]

Studenten die reeds beschikken over een diploma van een andere opleiding (of over een aantal creditbewijzen van een andere opleiding) en die willen studeren aan het departement, kunnen aan de hand van geldige studiebewijzen of credits vrijstellingen op basis van EVK (eerder verworven kwalificaties) aanvragen. Studenten met vrijstellingen kunnen vervolgens gebruik maken van de faciliteiten die het geïndividualiseerd traject biedt.

In een beperkt aantal gevallen wordt aan de student een aantal vrijstellingen gegeven op basis van het diploma op zich, zonder dat de corresponderende competenties worden nagegaan op het niveau van de opleidingsonderdelen. Dit is het geval voor:

  • academische bachelors (of masters) in de taal- en letterkunde
  • academische bachelors (of masters) in de Oost-Europese taklen en culturen
  • professionele bachelors in het office management, bedrijfsvertaler-tolk (vroeger: zakelijk vertalen en tolken)
  • professionele bachelors in het office management, management assistant (vroeger: secretariaat-talen)
  • professionele bachelors in het onderwijs: secundair onderwijs (vroeger: regentaat)

Meer info over het doorstromen vanuit deze opleidingen staat onder je hebt al een diploma op deze website. 

Bijkomende talen studeren? [top]

Sommige studenten kiezen ervoor om, na (of zelfs tijdens) het behalen van hun eerste diploma, zich bijkomend te verdiepen in een derde of vierde vreemde taal door de opleiding opnieuw, maar met een andere talencombinatie, te doorlopen. Deze studenten doen dit door zich opnieuw of bijkomend in te schrijven bij wijze van diplomacontract met een geïndividualiseerd traject

De student die zich een tweede maal inschrijft voor hetzelfde diploma, maar met een andere talencombinatie, kan een vrijstelling krijgen voor alle opleidingsonderdelen waarvoor hij reeds een credit heeft behaald. De precieze mogelijkheden en beperkingen zijn opgenomen in de departementale aanvullingen op de onderwijs- en examenregeling (zie departementale aanvullingen, op het prikbord van deze website).

 

Ook tijdens de masteropleiding al kan je, op basisniveau, een bijkomende vreemde taal instuderen, als je voor een keuzevak inleiding taal en cultuur kiest: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Russisch, Spaans, Tsjechisch of Turks. Meer informatie over deze opleidingsonderdelen vind je in de studiefiches.


Opleiding

Wat zijn de belangrijkste troeven van het departement Vertaalkunde van de Hogeschool Gent? [top]

  • Breed studieaanbod: academische bachelor in de toegepaste taalkunde, daarop aansluitend keuze tussen de master in het vertalen, de master in het tolken en de master in de meertalige communicatie  
  • Precies evenwicht tussen academische onderbouwing en praktijkgerichte training 
  • Concentratie op twee evenwaardige vreemde talen
  • Keuze uit acht vreemde talen: Duits, Frans, Engels, Italiaans, Russisch, Spaans, Tsjechisch en Turks
  • Derde vreemde taal mogelijk in de masters
  • Zeer praktisch gericht onderwijs Nederlands
  • Evenwichtig gespreid pakket algemene vakken
  • Zeer studentgericht onderwijs, o.a. dankzij de traditie van studiebegeleiding via monitoraat en mentoraat
  • Uitgebreid netwerk van internationale uitwisseling
  • Vakoverschrijdende initiatieven (sollicitatiedriedaagse, multitalenfeest, studiereizen)
  • Kennismaking met het werkveld via een stage in elke master
  • Samenwerking met de Universiteit Gent
  • Nauwe contacten met de beroepswereld
  • Tevreden afgestudeerden
  • Zeer goede bereikbaarheid met openbaar vervoer (wandelafstand van Sint-Pietersstation)
  • Gelegen in de onmiddellijke buurt van het centrum van Gent, dé Vlaamse studentenstad van dit decennium
  • De Hogeschool Gent is de enige hogeschool in Oost- en West-Vlaanderen waar je deze opleidingen tot bachelor en master kunt volgen.

De talenopleiding van het departement Vertaalkunde Gent – de zogenaamde tolkenschool van Gent – is ontstaan in 1968 en staat bekend als zeer degelijk. Onder de opeenvolgende benamingen HIVET, PHVT, Mercator Hogeschool en Hogeschool Gent heeft de opleiding al een 3000 studenten opgeleid tot licentiaat-vertaler en licentiaat-tolk. Zij zijn werkzaam in tal van functies in zowat alle sectoren van het economische leven in binnen- en buitenland. In een enquête naar de beroepsmogelijkheden van oud-studenten hebben acht op tien studenten expliciet hun tevredenheid geuit over de opleiding als ze erop terugkijken vanuit hun beroepsactiviteit. In 2001 ging de Mercator Hogeschool, tot dan een instelling voor hoger onderwijs van de provincie Oost-Vlaanderen, deel uitmaken van Hogeschool Gent.

Hoe is de opleiding opgebouwd? [top]

Het opleidingsprogramma bachelor in de toegepaste taalkunde (3 jaar) is gemeenschappelijk. Nadien kiest men voor één van  de drie verschillende masteropleidingen (1 jaar):

  • Master in het tolken
  • Master in het vertalen
  • Master in de meertalige communicatie

Het centrale punt van elke van de drie masters is taal- en tekststudie. Het verschil zit in wat je met die op talen gerichte kennis later wilt aanvangen. 

  • Master in het tolken word je om later te gaan tolken. Je gaat je dan specialiseren in de vaardigheid en de kennis nodig om wat anderen zeggen mondeling te vertalen. Dat kan als gerechtstolk of als sociale tolk (b.v. in ziekenhuizen e.d.) of je kunt je specialiseren in het vak van conferentietolk (zoals b.v. in grote internationale instellingen).
  • Zie je meer in de master in het vertalen, dan wil dat zeggen dat je alle mogelijke soorten geschreven teksten schriftelijk leert omzetten in een andere taal.
  • Voor de nieuwe master in de meertalige communicatie kies je als je je wilt voorbereiden op een communicatieve functie in het beroepsleven. Je wilt je talenkennis als troef uitspelen zonder dat je een voltijdse functie als vertaler of tolk voor ogen staat. Je hebt het bijvoorbeeld meer gezien in een PR-functie of in de baan van interne communicatiespecialist, of je wilt de journalistieke tour op, terwijl je je opleiding toch voldoende breed wilt houden. De master in de meertalige communicatie is dan zeker iets voor jou.

Welke talencombinaties zijn mogelijk? [top]

Met Duits
Met Engels
Met Frans
Duits
-
X
X
Engels
X
-
X
Frans
X
X
-
Italiaans
X X X
Russisch
X
X
X
Spaans
X
X
X
Tsjechisch
X
X
X
Turks
X X X

 

Welke voorkennis wordt van mij verwacht voor de bachelor in de toegepaste taalkunde? [top]

  • Voor de algemene vakken (zoals recht en economie) heb je geen voorkennis nodig.
  • We gaan ervan uit dat Nederlands je moedertaal is, of dat je als anderstalige het Nederlands zeer goed beheerst (niveau C1 van het Europees referentiekader, lees meer).
  • Als je Engels of Frans kiest, dan moet je al meteen in de eerste weken de colleges kunnen volgen die in die talen worden gedoceerd. Voor Duits, Italiaans, Russisch, Spaans, Tsjechisch of Turks verwachten we geen voorkennis.
  • De opleiding is behoorlijk solide en veronderstelt naast een talenknobbel, ook een stevig denkvermogen én een goede dosis motivatie en inzet om je talenaanleg gestadig te ontwikkelen.

Wat is het verschil tussen talenonderwijs op masterniveau aan hogeschool en universiteit? [top]

Aan de ene kant zijn beide van hetzelfde academische niveau. Vandaar dat je er in beide gevallen tot vier jaar voor studeert. Aan de universiteit of hogeschool behaal je met andere woorden een volledig evenwaardige mastergraad.

Anderzijds verschillen onze opleidingen in het domein van de toegepaste taalkunde en vertaalkunde van de taalopleidingen aan de universiteit doordat wij praktische taalbeheersing centraal plaatsen en niet de theoretische studie van talen en hun letterkunde. De opleidingen aan het departement Vertaalkunde zijn m.a.w. iets voor jou als je op zoek bent naar een praktisch gerichte talenstudie op het hoogste niveau.

Bovendien kun je talen van verschillende 'families' volwaardig met elkaar combineren. Zo mag je bijvoorbeeld Spaans én Engels kiezen of Frans én Russisch.

Eigen aan onze opleidingen is ook dat de eigenlijke talenstudie wordt aangevuld met een pakket algemene vakken, zoals recht, economie en psychologie, waardoor je een goede algemene en tegelijk maatschappelijk gerichte vorming krijgt.

Wat is het verschil tussen een professionele en een academische bachelor? [top]

Met je belangstelling voor talen kun je ook kiezen voor een opleiding tot professionele bachelor, zoals b.v. de lerarenopleiding (het vroegere ‘regentaat’) of office management (de vroegere ‘secretariaatsopleiding’) met optie bedrijfsvertaler-tolk. Deze opleidingen zijn in de eerste plaats bedoeld als afstudeerrichtingen. De lat wordt er minder hoog gelegd en je wordt rechtstreeks voorbereid op een (uitvoerende) job. Je hebt ook geen rechtstreekse toegang tot een masterstudie.

De opleiding tot professionele bachelors komt overeen met het vroegere onderwijs van één cyclus – kortweg het korte type, of het graduaatsniveau. Zulke bachelorstudies zijn niet opgevat om nadien voort te studeren.

Academische bachelor kun je worden aan universiteiten en aan hogescholen die onderwijs aanbieden van - wat vroeger - twee cycli (kortweg lange type, licentiaatsniveau) werd genoemd.  Als je wilt voortstuderen ligt het voor de hand om voor een academische bachelor te kiezen. Zonder bijkomend programma kun je van Bachelor in de toegepaste taalkunde overstappen naar master in het tolken, master in het vertalen of master in de meertalige communicatie.

De studie van master is van universitair niveau en bereidt voor op andere – minder uitvoerende - functies in de beroepswereld.

Wat zijn de beroepsmogelijkheden van de verschillende masters? [top]

Voor de master in het vertalen kies je als je zelfstandig vertaler wilt worden of aan de slag wilt als medewerker van een vertaalbureau of van een vertaalafdeling in een internationaal bedrijf. Ook bij nationale of internationale overheidsinstellingen kun je terecht. Je kunt bovendien beëdigd vertaler worden, je kunt je ook profileren als vertaler-revisor en vertaalwerk eventueel combineren met copywriting enz.  

Ondanks alle investeringen in automatisch vertalen blijft de nood aan specialisten in het correct vertalen van geschreven teksten zeer groot. Vertaalsoftware of zogenaamde vertaalmachines zijn een goed hulpmiddel voor een professionele vertaler, maar ze kunnen hem onmogelijk vervangen.  

 

De master in het tolken bereidt je voor op een beroepsloopbaan als gesprekstolk, sociale tolk of gerechtstolk. Je kunt aan de slag als zelfstandig tolk of als medewerker van een tolkafdeling bij een nationale of internationale organisatie, overheid of privé. Door de toenemende internationalisering van het economisch, politiek en sociaal leven spelen tolken een alsmaar belangrijker rol. Wil je graag volwaardig conferentietolk worden, dan doe je er goed aan nog een specialisatie conferentietolk te volgen.

 

Voor de master in de meertalige communicatie kies je wanneer je je talenkennis als je grootste troef op de arbeidsmarkt wilt uitspelen zonder dat je daarom meteen aan de functie van vertaler of tolk denkt. Je speelt met de idee om later een communicatieve functie in te vullen als woordvoerder of PR-medewerker of je bent als journalist of redacteur in spe sterk geïnteresseerd in media. Je wilt taaltraining geven of je voelt je als aankomend tekstschrijver aangetrokken tot de sector van communicatie- of reclamebureaus , etc. Allemaal goede redenen om master in de meertalige communicatie te worden. Met het diploma kun je vele kanten uit.

De master in de meertalige communicatie komt voort uit de constatering dat de meerderheid van de afgestudeerde masters of licentiaten geen fulltime vertaler of tolk werden. Ze vullen wel tal van functies in waar hun beheersing van vreemde talen (en van hun moedertaal) en hun inzicht in meertalige communicatie goede diensten bewijzen.

 

Om je een idee te geven van de andere functies die door onze oud-studenten vertalers en tolken al worden ingevuld, het volgende lijstje met voorbeelden: Account executive, commercieel-administratief medewerker, relatiegelastigde, opleidingscoördinator, junior manager externe communicatie, TV- of radiojournalist, leerkracht, product manager buitenland, commercieel vertegenwoordiger, reclame en verkoopspromotie, algemeen secretariaat, public relations, sales assistant, redactiesecretaris, dispatcher, manager interne communicatie, ondertitelaar, handelsagent, commercieel bediende, uitzendconsulent, technisch auteur, assistant office manager, medewerker marketing, pre-press dienstverlening, medewerker ambassade, etc.

Kan ik tijdens mijn opleiding in het buitenland gaan studeren? [top]

In het derde jaar van de bacheloropleiding kun je in het buitenland studeren. In het kader van uitwisselingsprogramma’s als Socrates en Erasmus kun je daarvoor een studiebeurs krijgen. Het departement Vertaalkunde heeft een lange traditie van internationale studentenuitwisselingen. Daardoor komt het dat jaarlijks ongeveer de helft van de studenten uit het derde jaar vertaalkunde in het buitenland studeren en dat zij aan ongeveer 40 partnerinstellingen in meer dan 13 landen terechtkunnen.

Is het mogelijk een derde vreemde taal te volgen? [top]

Ja, dit kan in de masters. Daar kan je een keuzevak Inleiding taal en cultuur volgen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Russisch, Spaans, Tsjechisch of Turks. Meer informatie over alle opleidingsonderdelen van het programma vind je in de studiefiches

Sommige studenten kiezen ervoor om zich, na het behalen van hun diploma, bijkomend te verdiepen in een derde of vierde vreemde taal door dezelfde opleiding opnieuw, maar met een andere talencombinatie, te doorlopen. Meer info hierover vind je hier.

Kan ik na een eerste masterdiploma nog een tweede master behalen? [top]

Dat kan perfect. Zo kan bijvoorbeeld een master in het vertalen ook nog master in het tolken worden. De precieze mogelijkheden en beperkingen zijn opgenomen in de departementale aanvullingen op de onderwijs- en examenregeling (zie departementale aanvullingen, op het prikbord van deze website).

Worden er ook aparte taalcursussen in avondonderwijs gegeven? [top]

Neen, Hogeschool Gent Vertaalkunde biedt wel een aantal opleidingsonderdelen "inleiding: taal en cultuur" aan, maar deze worden uitsluitend overdag georganiseerd. Wie zich wil inschrijven voor een of meerdere van deze opleidingsonderdelen doet dit via een inschrijving met een creditcontract.

Kan ik als bachelor in de toegepaste taalkunde aan een andere instelling een master gaan volgen? [top]

Dat kan zeker. Het was trouwens een van de doelstellingen bij de hervorming van het hoger onderwijs in een bachelor-masteropbouw. De overstap van academische bachelor in de toegepaste taalkunde naar een masteropleiding is goed realiseerbaar, ook over de grenzen van organiserende instellingen in binnen- of buitenland heen. De inhoud van bachelor en master moeten natuurlijk wel op elkaar afgestemd zijn. De academische bachelor moet inhoudelijk voorbereiden op de master.

De overstap van een professionele bachelor naar welke master dan ook is moeilijker en veronderstelt altijd een aanvullend programma (lees meer).  


Praktisch

Wanneer begint het academiejaar? [top]

Het academiejaar begint op maandag 27 september 2010. 

Opgelet: voor de nieuwe studenten van het eerste jaar is er een introductieweek, die begint op maandag 20 september 2010. Tijdens die week wordt belangrijke informatie gegeven over het departement en over de verschillende talen, o.a. over de collegeroosters, de cursusdienst en cursusverkoop, de dienst studiebegeleiding, …. En zijn er reeds een aantal introductielessen. De laatste drie dagen van de introductieweek zijn verplicht: ze maken integraal deel uit van het programma voor de eerstejaars. Het programma van de introductieweek krijg je bij je inschrijving. je vindt het programma ook op het prikbord.  

Welke boeken en syllabi moet ik kopen en waar kan ik deze vinden? [top]

De eerstejaarsstudenten krijgen de lijsten van de aan te kopen boeken tijdens de introductieweek. Je vindt ze vanaf half september ook op het prikbord. Alle boeken kunnen worden aangekocht via de hogeschool. De verkoop van boeken vindt plaats in De Zaal (Abdisstraat 1, ingang via de Nonnemeersstraat). Je kan er contant, met proton of met bancontact betalen. Opgelet: deze service is beperkt in de tijd. Raadpleeg het prikbord voor de juiste openingsuren en -data.

De syllabi van het eerste jaar bachelor worden gratis ter beschikking gesteld aan de studenten die zich voor het eerst in de opleiding inschrijven. De geschatte kostprijs van het benodigde studiemateriaal vindt u in de studiefiches van elk opleidingsonderdeel. Voor het eerste bachelorjaar bedraagt de studiekost - al naargelang de talencombinatie - ongeveer 150 euro.

 

Wanneer en waar zijn de collegeroosters beschikbaar? [top]

Het departement heeft vier collegeroosters per jaar, één per kwartaal. Je kan ze downloaden via internet (prikbord).

Op het einde van de introductieweek vind je op de website en aan ad valvas ook de groepsindelingen terug. Van sommige talencombinaties zijn er immers meerdere groepen. De groepen worden aangeduid met een letter. Zo kom je te weten in welke groep je zit en weet je waar je op het collegerooster moet kijken. De indeling in groepen is definitief en kan niet worden gewijzigd.

Wekelijks kunnen er zich kleine wijzigingen in de collegeroosters voordoen. Lessen kunnen bijvoorbeeld wegvallen als gevolg van andere activiteiten, een docent kan ziek zijn, sommige lessen veranderen van lokaal, enzovoort.

Om je volledig te informeren over alle wijzigingen vind je op de website elke donderdagochtend het aangepaste collegerooster voor de volgende week (prikbord). Datzelfde weekrooster wordt uiterlijk donderdagmiddag ook ad valvas uitgehangen.

Alles wat op een weekrooster is gewijzigd in vergelijking met het kwartaalrooster wordt typografisch aangeduid. Zo betekent een dikke rand boven een les dat iets veranderd is: een les die doorgaat in een ander lokaal, een inhaalles of een les die om een technische reden naar dat tijdstip is verplaatst, etc. Een les die wordt geschrapt, wordt dan weer aangeduid door het vakje grijs te kleuren.

Dagelijkse wijzigingen worden onmiddellijk gemeld via de elektronische schermen bij de ingang van de verschillende gebouwen. Zij worden ook aangeduid op de roosters die ad valvas uithangen. Het spreekt vanzelf dat dergelijke wijzigingen tot een minimum beperkt blijven, maar dit neemt niet weg dat je best het rooster geregeld ad valvas consulteert.

Alle colleges vinden plaats op de campus Mercator van de Hogeschool Gent. Het campusplan vind je hier.

Wanneer en waar zijn de examenroosters beschikbaar? [top]

De examenroosters worden ten minste 5 weken vóór het begin van elke examenperiode bekendgemaakt, ad valvas en op de website (prikbord).

Wat moet ik doen als ik mijn studies wil stopzetten? [top]

Een student die de studies in de loop van het academiejaar stopzet, meldt zich aan op het studentensecretariaat voor een heroriënteringsgesprek en het afhandelen van zijn administratief dossier. Je vult een stopzettingsformulier in (te verkrijgen bij het studentensecretariaat) en bezorgt dit aan het studentensecretariaat van het departement (Groot-Brittanniëlaan 45, 9000 Gent).

Hoe kan ik me inschrijven voor de tweede examenzittijd? [top]

De regeling voor de inschrijving voor de tweede zittijd wordt samen met de resultaten van de eerste zittijd bekend gemaakt (bij de uitdeling van de punten of de proclamatie en via het prikbord op deze website).

Kan ik in de buurt van het departement parkeren? [top]

In de buurt van de campus Mercator van de Hogeschool Gent is geen parkeergelegenheid voor studenten. Wie dat wil, kan natuurlijk zijn auto op straat parkeren maar overal in de buurt geldt  ‘betalend parkeren’ (2,5 euro/dag).